Internetissä (mukaan lukien tällä sivustolla) on lukemattomia artikkeleita Netflixin luettelon niin sanotuista piiloluokista, ja vaikka ne paljastavatkin Netflix-kirjastoon haudattuja nimikkeitä, joillakin Netflixin alueilla on piilotettuja kirjastoja, joita ei voida paljastaa koodeilla. tai hakuja. Piilotettu kirjasto on aiheuttanut kiistoja viime viikkoina, joten tutkitaan, mikä piilotettu kirjasto on ja miksi sellainen on olemassa.
Äskettäin Palestiinan elokuva Farah nousi otsikoihin, koska sen maailmanlaajuinen saatavuus Netflixissä herätti kiistaa Israelissa ja joissakin osissa maailmaa, koska se näyttää palestiinalaisen näkökulman palestiinalaisten pakosta vuonna 1948 Israelin valtion luomisen jälkeen.
Ranskassa elokuva aiheutti kuitenkin toisenlaisen kiistan siitä, ettei se ollut saatavilla Netflixissä Ranskassa.
Sanoa @NetflixFR , on palestiinalainen elokuva #Farha , jonka piti julkaista KAIKILLE alustoillesi (maailmanlaajuinen julkaisu julkaistaan 1.12.). Miksi sitä ei lähetetä Ranskassa? Tarina painostuksesta/boikotista vai...?
- Rania (@PlatsPalestine) 2. joulukuuta 2022
Ja se on totta. Jos olet ranskalainen Netflix-käyttäjä, Farah ei ole pelattavissa, ja voit lisätä sen vain luetteloosi, kun se tulee saataville.
Joitakin salaliittoteorioita syntyi, kuten Israelin painostusta, mutta syy siihen, miksi se ei ole saatavilla, on paljon arkipäiväisempi ja koskettaa sitä, miten Netflix toimii palvelussaan Ranskassa.
Fahra on saatavilla maailmanlaajuisesti Netflixissä, mutta vain arabian- ja englanninkielisellä tekstityksellä. Ja jos haluamasi Netflixin kieli on ranska, elokuvaa ei näytetä luettelossa. Tämä ongelma ulottuu myös moniin kieliin.
Kun vaihdan ranskalaisen Netflix-tililläni käyttöliittymäni kielen englanniksi, Farha tulee näkyviin ja on katsottavissa.
Heinäkuussa Netflix ilmoitti julkistaneensa uuden 21 elokuvan kokoelman, jonka ovat ohjanneet arabimaailman naispuoliset elokuvantekijät.
Ranskassa voit katsoa vain yhtä näistä 21 elokuvasta, jos palvelusi on ranskaksi ja jos vaihdat englanniksi ja sinulla on nyt pääsy 8 elokuvaan.
Muut voivat olla lukittuja Ranskan alueellisten oikeuksien vuoksi, mutta silti melko suuri osa kokoelmasta ei ole käytettävissä tilisi pienen asetuksen vuoksi. Toinen esimerkki siitä on Netflix Original Columbian -sarja Murtumaton ääni joka onnistui saavuttamaan viime viikolla maailman katsotuimman kansainvälisen sarjan sijan 1. Mutta tämä sarja ei ole myöskään saatavilla Netflix Francessa, ellet ota englantia käyttöön käyttöliittymäsi kieleksi.
Huudon jälkeen Fahra , Netflix France antoi lausunnon Allocin (käännetty englanniksi), jossa lukee:
Esitämme tilaajillemme henkilökohtaisia suosituksia, jotka perustuvat erilaisiin tekijöihin, kuten makuklusteriin, käytettyyn laitteeseen, katseluhistoriaan… Yksi tärkeimmistä kriteereistä on tilaajan haluttu kieli. Jos elokuvassa tai sarjassa ei ole ääniraitaa tai tekstityksiä tilaajan haluamalla kielellä, nimike ei katsota asiaankuuluvana, joten se ei ole saatavilla. Tämä koskee Fahraa, ja sinun tarvitsee vain vaihtaa tilisi englanniksi ja nimi tulee saataville. Tämä ei ole yksittäistapaus. Itse asiassa useat ohjelmat, jotka eivät ole saatavilla ilman ranskankielistä ääniraitaa tai tekstitystä, ovat samassa tilanteessa.
Joten se saa sinut ihmettelemään, kuinka syvä tuo piilotettu luettelo on, ja rehellisesti sanottuna sitä on melko mahdotonta tietää, koska mikään verkkosivusto ei ole yrittänyt listata piilotettua sisältöä, mutta jotkut elokuvat eivät yleensä ole saatavilla enemmän kuin toiset. Esimerkiksi Intiasta ja Lähi-idästä peräisin olevia elokuvia ei useimmiten ole saatavilla, ellet vaihda kieltä, elokuvia myös Puolasta ja osa Latinalaisesta Amerikasta, mutta myös joitain sarjoja Skandinavian maista, Australiasta, Yhdysvalloista ja Kanadasta, kuten Kim's Convenience.
Globaalilla suoratoistopalveluilla on erilaisia lähestymistapoja. Esimerkiksi Amazon Prime Video näyttää kaikki saatavilla olevat elokuvat riippumatta siitä, onko niissä ranskalainen ääni tai tekstitys. Tämä luo tilanteita, joissa käynnistät intialaisen elokuvan, kun ainoat saatavilla olevat tekstitykset ovat hindiä, etkä ymmärrä katsomaasi, jos et osaa tarpeeksi sujuvasti kyseistä kieltä. Joten on järkevää, että Netflix piilottaa otsikot, joita se olettaa ettet voi ymmärtää.
Ongelmaan on kuitenkin helppo ratkaisu. Tilisi asetuksissa on kaksi erilaista kielivalintaa, jotka voit tehdä:
jujutsu kaisen kausi 1
Ensimmäinen on näytön kieli. Se avaa Netflixin piilotetun luettelon, jos kielesi ei ole englanti. Toinen on ohjelmien ja elokuvien kielet, joista voit valita kielet, jotka ovat sinulle mieluummin sopivia ja joista haluaisit valita ohjelmaa katsoessasi. Helppo ratkaisu olisi avata piilotettu luettelo mieltymystesi perusteella toisessa valikossa. Jos valitset englannin yhdeksi kielistä, jolla haluat katsoa ohjelmia, järjestelmän pitäisi tarjota sinulle elokuvia ja sarjoja, jotka ovat saatavilla vain tällä kielellä riippumatta siitä, minkä kielen olet valinnut palvelun oletuskieleksi.
On vielä yksi mysteeri ratkaistava. Tapa, jolla Netflix France selittää, miksi Fahra ei ole saatavilla, näyttää olevan poikkeus. Jos vaihdan ranskalaisen Netflix-tilini espanjaksi, elokuva on saatavilla, vaikka espanjankielistä ääniraitaa tai espanjankielistä tekstitystä ei olisi.
Mutta se on toinen mysteeri toiselle päivälle.